MENTERJEMAH PERIBAHASA ARAB
Assalamualaikum. Berbalik pada objektif penubuhan blog ini. saya akan berkongsi sedikit ilmu berkaitan cara menterjemah apabila berjumpa dengan peribahasa Arab (Mathal). Perlu diketahui 3 jenis peribahasa dahulu sebelum menterjemah dari arab ke malayu.
3 Jenis Peribahasa adalah :
i) al-Mathal al-Mujaz (peribahasa ringkas). Ringkas disini membawa maksud, yang mudah diterjemah dan sedikit perkataan.. Contoh : السرّ آمانة dan الحرب غشوم dan sebagainya.
ii) al-Mathal al-Qiyasiy (crita/kisah yang menerangkan tentang sesuatu perkara yang selalunya diumpamakan berdasarkan qiyas/perbandingan). Contoh : إن من البيان لسحراء dan sebagainya.
iii) al-Mathal al-Khurafiy (peribahasa yang dibuat oleh bangsa Arab mengikut bahasa binatang/ cerita-cerita khurafat yang tersebar pada kehidupan mereka).
3 Jenis Peribahasa adalah :
i) al-Mathal al-Mujaz (peribahasa ringkas). Ringkas disini membawa maksud, yang mudah diterjemah dan sedikit perkataan.. Contoh : السرّ آمانة dan الحرب غشوم dan sebagainya.
ii) al-Mathal al-Qiyasiy (crita/kisah yang menerangkan tentang sesuatu perkara yang selalunya diumpamakan berdasarkan qiyas/perbandingan). Contoh : إن من البيان لسحراء dan sebagainya.
iii) al-Mathal al-Khurafiy (peribahasa yang dibuat oleh bangsa Arab mengikut bahasa binatang/ cerita-cerita khurafat yang tersebar pada kehidupan mereka).
Comments
Post a Comment